onsdag 30 januari 2008
Macbeth
Macbeth
av William Shakespeare
Det känns nästan lite förmätet att recensera Shakespeare. Det finns väl knappt något mer klassiskt. Och att diskutera olika översättning och originaltexten kan jag inte. Det här är ju i alla fall en ny översättning, så vissa kända citat är inte likadana som man har hört dem förr. Men det tycker jag absolut inte gör något. Det kan ju vara roligt att se hur man kan formulera samma sak på olika sätt.
Jag tycker mycket bättre om "Macbeth" än "Trettondagsafton", som jag läste i somras. Berättelsen är mer fängslande och det kanske hjälper att jag har sett den på teatern. Visserligen något okonventionellt spelad, men ändå.
Handlingen är väl rätt känd, så jag tror inte det kommer bli någon riktig spoiler i det här stycket. Tre häxor förutspår en lysande framtid för den tappre Macbeth, mer och mer ära och han ska t.o.m. bli kung. Den första spådomen uppfylls och Macbeth börjar tänka på hur den sista skulle kunna inträffa. Tänk om han skulle mörda den nuvarande kungen. Den drivande kraften bakom brottet blir dock Lady Macbeth. Men mordet lämnar dem ingen ro, och allting slutar förstås dåligt för de båda.
Nu när jag funderar på det kommer jag förresten att tänka på "Brott och straff". Det här med hur personerna tror att de inte kommer påverkas så mycket av att begå mord, men hur det visar sig vara ett falskt antagande. Det är säkert temat i massor av deckare också. ;-)
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar