lördag 10 augusti 2013

Mord på ljusa dagen

Mord på ljusa dagen
av Agatha Christie

"Mord på ljusa dagen" är en av de Christiedeckare som jag har läst tidigare, men jag hade naturligtvis inte en susning om mördare eller motiv. Det är för lurigt för mig, men inte för Hercule Poirot förstås. Här semestrar han på Glade Rogers hotell (piratflaggan Jolly Roger alltså - jag har aldrig sett det översättas till Glade Roger förr, jag tycker att det låter ungefär som Galne Gunnar), ett lugnt badhotell på en ö (vid högvatten, annars är det en udde eller en halvö) vid den engelska kusten. Vem som helst kan räkna ut att ett mord inträffar, men sedan kan åtminstone inte jag räkna ut något alls. Det är precis så jag vill ha det.

2 kommentarer:

  1. Hmm, ibland behöver de ju inte översätta precis allt... :)

    SvaraRadera
    Svar
    1. Jag tycker nog att Jolly Rogers Hotell hade låtit bättre. :)

      Radera