I helga var jeg på nifstreff (nifs er en Sagaen om Isfolketforening) hjemme hos Kristin. Ikke mye tid til lesing, men jeg fikk i hvert fall lest noen tynne bøker som jeg fant i Kristin sine bokhyller.
... och nu tycker jag att svenska är ett mycket bättre språk att skriva på. Att jag kan svenska är bara en av alla fördelar med att skriva på det språket. :)
Böckerna jag läste hemma hos Kristin var "The Quotable Sandman" och Helen Fieldings "Bridget Jones's Guide to Life".
"The Quotable Sandman" bestod föga överraskande av Sandmancitat. Jag har egentligen lite svårt att se poängen med den boken, och om jag hade gjort en sådan bok hade jag antagligen valt helt andra citat. Men bilderna var ju fina i alla fall.
"Bridget Jones's Guide to Life" var mycket bättre. Det är en väldigt tunn bok där Bridget ger tips om matlagning, städning, förhålllanden och allt vad det nu är. Den är skriven för en välgörenhetsorganisation som heter Comic Relief, precis som de där små "skolböckerna" som J. K. Rowling har skrivit. Jag tror att "Bridget Jones's Guide to Life" är ganska dyr för att vara så tunn, men om det nu går till välgörenhet... Jag tyckte att den var väldigt rolig, och alla Bridget Jones-fans kommer nog att hålla med mig.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar