måndag 16 juli 2018

Tante Ulrikkes vei

Tante Ulrikkes vei
av Zeshan Shakar

Två tonårskillar från Stovner (en förort till Oslo) berättar under flera år om sin vardag inom ramen för ett projekt för kartläggning av ungdomars liv i Groruddalen (ett större område där bl.a. Stovner ligger – se även "Alle utlendinger har lukka gardiner" av Maria Navarro Skaranger, där huvudpersonen bor i det närliggande Romsås). Jag trodde att "Tante Ulrikkes vei" skulle utspela sig i nutid, boken kom ut förra året, men i stället är det tidigt 2000-tal. 11 september-attackerna och det efterföljande "kriget mot terrorn" blir avgörande för hur de båda huvudpersonerna upplever omvärlden.

Mo är äldst av tre syskon, mycket äldre än de båda andra. Han har lätt för sig i skolan och ska få en god utbildning så att han kan få ett bra jobb i framtiden. Hans föräldrar sparar och sliter för att Mo ska få alla de möjligheter som de inte hade själva. Själva utbildningen är förstås kostnadsfri, men de måste ju ha en dator i hemmet, och Mo ska ha eget rum trots att lägenheten är liten. Han vet hur mycket de offrar för hans skull och pressen på att prestera är enorm. Det finns inte utrymme för att fundera på vad han egentligen vill.

Jamal är lika gammal som Mo, och de känner varandra lite grann, men de är helt olika och har olika hemförhållanden. För Jamal har det aldrig riktigt funkat i skolan, och ingen hemma bryr sig. Han spelar tuff och oberörd, men det blir allt tydligare att han är på väg in i en omöjlig situation där han riskerar att aldrig komma in på arbetsmarknaden. Och hemma är det också bara elände. Gangsterdrömmarna krockar smärtsamt med verkligheten.

Och för Mo krockar det också. Det är som att han kommer från en annan värld än medelklassstudenterna på universitetet, de som är uppvuxna med hytteturer och solsemestrar och vars föräldrar tycker att det är helt i sin ordning att de tar studieuppehåll för att volontärjobba för en människorättsorganisation. Samtidigt som nyheterna ger honom panik. Terrorism. Krig. Att en som ser ut han gör genast väcker misstänksamhet.

Jag hade hört en del om "Tante Ulrikkes vei" tidigare och den var ännu bättre än jag hade hoppats. En översättning till svenska nu bara. (Jamals kapitel ställer vissa krav på översättarens förortsslangkunskaper.) Det är så svårt att tipsa folk om den annars.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar