torsdag 13 september 2007

Princess Ai, manga i Sverige


Princess Ai - Första boken: Misär
av Misaho Kujiradou, Courtney Love & D.J. Milky

Ja, den är den Courtney Love. Jag vet inte hur mycket hon har varit involverad i skapandet av den här mangan egentligen, men historien ska i alla fall vara löst baserad på henne liv. Namnet "Ai" betyder "kärlek" och har förstås med "Love" att göra.

Ai vaknar upp i Tokyo, utan att veta hur hon kom dit eller vem hon är. Egentligen är hon en prinsessa från en annan planet, där någpn sorts uppror pågår. Någon är ute efter henne, och det finns troligen ett skäl till att hon är på Jorden, i Tokyo. Med sig har hon en hjärtformad ask (se där, en Nirvana-referens), som hon inte kan öppna.

Ai är charmig och märklig (hon är ju en utomjording...) och vet inte riktigt hur hon ska klara sig i världen. Men hon får hjälp av en mystisk gatumusikant och en väldigt snäll kille, Kent, som låter henne bo hos honom. hans svartsjuke rumskompis Hikaru blir extremt avundsjuk, och det blir inte bättre av att Ai lånar Hikarus kläder och stajlar om dem med hjälp av sax... Det är andra som är avundsjuka också, eftersom Ai blir så populär på klubben där hon jobbar - och det bara genom att sjunga, inte att strippa.

Fast allt är ju inte rosenrött. Som sagt har Ai sina fiender...

Tja, den här serien var väl sådär... Kändes inte så originell direkt (trots att den alltså ska bygga på Courtney Loves liv). Men jag kommer nog läsa klart den ändå, eftersom den bara består av tre volymer.

............................................................

I Sverige gavs Princess Ai ut av förlaget Mangismo, som det tyvärr inte gick så bra för. De har ställt in alla betalningar och det är förstås "paus" i utgivningen av alla serier. Hela Princess Ai är ju redan utgiven, så den är bara att köpa, men slutet på Kare first love (en av mina favoriter!) och I.N.V.U. (inte lika bra, men kul att läsa ändå) vet jag inte när jag får läsa. I värsta fall får jag köpa dem på engelska i stället, även om jag inte gillar tanken på att byta språk mitt i en serie på den sättet. Jag hoppas ju att det blir någon lösning förstås, men det känns rätt osäkert. Verkar dock som om den norska utgivningen av en annan av förlagets serier (Basara) har återupptagits, i samarbete med ett annat förlag.

Har det översatts för mycket manga (och manwha) till svenska nu? Mer än det finns läsare? Jag prenumererade tills nyligen på tidningen Manga Mania, men den lades ned och ersattes av en mer "flickinriktad" mangatidning, Shojo Stars. Från början hade jag ju trott att den nya satsningen skulle vara också, inte i stället för. Shojo Stars är ju iofs också bra, och eftersom min syster länge har tänkt prenumerera på den så slipper jag betala i fortsättningen. Hehe.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar